Il cielo come la tua ombra

Il cielo come la tua ombra

Blu come i tuoi capelli. Blu come la tua ombra. Il blu del cielo.
Ho visto polvere di stelle sulla tua bocca
E l’universo nei tuoi occhi annoiati
Il tempo scivolava lentamente sulla curva del tuo collo
Oh, la lentezza del tuo collo
Avrei voluto ascoltare la tua spalla e assaggiare il tuo orecchio
Sapere il tuo odore
Ma ero già morto
Ho amato tutto ciò che ho visto
E ho rubato tutto ciò che ho amato
Vertiginosa, eri vertiginosa
Ti ho guardata come un mendicante, vergognato, miserabile e perso
Sei passata e ti ho lasciata passare
Ti ho guardata soltanto, come un vigliacco, e ho adorato come un tesoro
Ciò che non sapevi
I tuoi capelli, la tua ombra, nel cielo dove non ero nulla

Le ciel comme ton ombre

Bleu comme tes cheveux. Bleu comme ton ombre. Le bleu du ciel.
J’ai vu de la poussière d’étoiles sur ta bouche
Et l’univers dans tes yeux ennuyés
Le temps glissait lentement sur la courbe de ton cou
Oh la lenteur de ton cou
J’aurais voulu écouter ton épaule et gouter ton oreille
Savoir ton odeur
Mais j’étais déjà mort
J’ai aimé tout ce que j’ai vu
Et j’ai volé tout ce que j’ai aimé
Vertigineuse, tu étais vertigineuse
Je t’ai regardée comme un mendiant, honteux, misérable et perdu
Tu es passée et je t’ai laissée passer
Je t’ai regardée seulement, comme un lâche, et j’ai adoré comme un trésor
Ce que tu ne savais pas
Tes cheveux, ton ombre, dans le ciel où je n’étais rien

Lascia un commento